Aperçu des changements d'horaires :
S-Bahn Stuttgart
A partir du lundi 20 avril, les S-Bahn des lignes S1 (tronçon Plochingen - Böblingen/Herrenberg), S3 (tronçon Backnang - Vaihingen) et S4 (tronçon Marbach - Schwabstraße) circuleront toutes les 15 minutes aux heures de pointe entre 6 et 10 heures ainsi qu'entre 15 et 19 heures.
Sur les autres lignes S2, S5 et S6, l'offre de base actuelle à la cadence de 30 minutes est pour l'instant maintenue. Des trains longs composés de trois unités S-Bahn sont alors utilisés.
La S60 continue de circuler de Böblingen à Leonberg. Le trafic nocturne du S-Bahn et le trajet matinal vers l'aéroport continuent d'être supprimés.
Stuttgarter Straßenbahnen AG
Les horaires spéciaux de la SSB seront étendus à partir du lundi 20 avril et correspondront alors aux horaires de vacances. Les lignes U8, U16, U19 et U34 sont à nouveau en service. Sur le réseau urbain, la cadence est de 10 minutes entre 6h30 et 20h30 environ. Tôt le matin jusqu'à 6h30 et le soir à partir de 20h30 jusqu'à la fin du service, les trains circulent tous les quarts d'heure.
En ce qui concerne les bus, le service reprend sur toutes les lignes (à l'exception des bus d'intervention ou des trajets de renforcement pour les transports scolaires), y compris sur les lignes de bus rapides X1, X2 et X7. Les lignes de bus du centre-ville circulent toutes les dix minutes de 6h30 environ à 19h environ. Toutes les autres lignes de bus circulent à leur fréquence habituelle aux heures de pointe. Les bus de nuit ne circulent toujours pas.
Le week-end, l'horaire normal du samedi et du dimanche s'applique aux bus et aux trains urbains.
Trains régionaux
Les trains régionaux continuent de circuler selon l'offre de base fiable et sont en principe cadencés à l'heure. Sur la Schusterbahn entre Stuttgart-Untertürkheim et Kornwestheim, le service est toujours suspendu. Les trajets de nuit le week-end n'ont pas non plus lieu.
Transports urbains d'Esslingen
Le service de transport urbain d'Esslingen continue de circuler selon l'horaire de vacances. Les bus circulent donc selon l'horaire régulier, mais les trajets spéciaux pour les élèves sont supprimés.
Transports urbains de Ludwigsburg
L'entreprise de bus LVL Jäger, qui exploite le transport urbain à Ludwigsburg et Kornwestheim, circule selon un horaire de vacances. Cela signifie que les bus des lignes 421, 422, 425 et 427 ne circulent du lundi au vendredi qu'entre 6h et 9h30 environ et entre 15h30 et 19h environ, à une cadence de 10 minutes, conformément à l'augmentation de la fréquence du S-Bahn. Le reste du temps, ces lignes ont une fréquence de 20 minutes pendant la journée.
Transports en bus dans les districts de la communauté de communes
Pour les bus régionaux, l'horaire de vacances publié est à nouveau en vigueur à partir du lundi 20 avril. Les bus circulent donc selon l'horaire habituel, mais les trajets spéciaux pour les élèves n'ont pas lieu.
En raison des restrictions de contact toujours en vigueur, les lignes de bus de loisirs ne reprennent pas leur service le 1er mai.
Chemins de fer secondaires
La Schönbuchbahn continue de circuler toutes les 30 minutes, le soir à partir de 19h30, elle ne circule qu'à une cadence horaire. Le Strohgäubahn, le Tälesbahn et le Wieslauftalbahn circulent à partir du lundi 20 avril selon l'horaire de vacances publié. L'horaire régulier s'applique donc, mais les trajets spéciaux pour les élèves sont toujours supprimés.
La Wieslauftalbahn circule comme d'habitude. Toutefois, les nuits de vendredi à samedi et de samedi à dimanche, le dernier train ne circule pas après 24 heures.
Le Teckbahn continue à circuler comme d'habitude toutes les heures.
RELEX
Les horaires des lignes de bus express X10, X20 et X60 restent inchangés.
VVS recommande à ses passagers de s'informer sur leurs correspondances respectives via le calcul d'itinéraires (EFA) dans l'application "VVS mobil" ou via vvs.de. Les horaires valables à partir de lundi peuvent y être consultés dès le vendredi matin.
Un aperçu des changements d'horaires actuels se trouve ici : vvs.de/coronavirus
Respecter les règles d'hygiène - VVS recommande de se protéger le nez et la bouche
Dans de nombreux domaines de la vie publique, il y aura des situations dans lesquelles la distance minimale ne pourra pas être respectée en permanence. Ce sera également le cas dans les bus et les trains, lorsque davantage de personnes actives et bientôt d'écoliers se déplaceront à nouveau avec VVS. Afin de réduire davantage le risque d'infection, VVS s'appuie sur la recommandation du gouvernement fédéral et de l'Institut Robert Koch de porter une simple protection bucco-nasale dans les espaces publics où la distance de sécurité ne peut pas être garantie (par exemple dans les transports publics).
En outre, VVS appelle ses passagers à suivre d'urgence les règles d'hygiène connues. En outre, il est important que les passagers se répartissent sur toute la longueur du train et du bus.
Le contexte est le suivant :
Les entreprises de transport de VVS doivent également faire face à des ressources en personnel limitées suite au coronavirus. C'est pourquoi l'offre horaire a été considérablement réduite au cours des dernières semaines. Malgré ces restrictions, les passagers ont pu bénéficier d'une offre de base fiable. L'alternative serait l'annulation imprévue de trajets lorsque des collaborateurs du service de transport ou de l'atelier sont malades ou en quarantaine. En l'état actuel des choses, la situation du personnel de conduite s'est quelque peu détendue. (ps)
